Shanghai fine-chemistry CO., Ltd 86-21-17617767348-1 jyzhang@api-chem.com
CAS 1780-26-3 4,6-Dichloro-2-Methylpyrimidine C5H4Cl2N2 Mothonidine

CAS 1780-26-3 4,6-Dichloro-2-Methylpyrimidine C5H4Cl2N2 Mothonidine

  • Alta luz

    CAS 1780-26-3 intermedios farmacéuticos

    ,

    Intermedios farmacéuticos de Mothonidine

    ,

    Intermedios farmacéuticos C5H4Cl2N2

  • CAS
    1780-26-3
  • Frecuencia intermedia
    C5H4Cl2N2
  • MW
    163
  • EINECS
    605-815-0
  • Punto de fusión
    °C 41.5-45.5 (encendido.)
  • Punto de ebullición
    °C 210.8±20.0 (previsto)
  • Densidad
    1.404±0.06 g/cm3 (previsto)
  • Punto de congelación
    °F 208
  • Forma
    Polvo o cristales cristalinos
  • Color
    Blanco a grisáceo
  • Lugar de origen
    China
  • Nombre de la marca
    RUN
  • Certificación
    ISO9001
  • Número de modelo
    RUN-Z
  • Cantidad de orden mínima
    10g
  • Precio
    enquiry
  • Detalles de empaquetado
    10g 50g 100g 500g 1kg
  • Tiempo de entrega
    3-7 días
  • Condiciones de pago
    T/T, MoneyGram, BTCcoin
  • Capacidad de la fuente
    1kg --100kg

CAS 1780-26-3 4,6-Dichloro-2-Methylpyrimidine C5H4Cl2N2 Mothonidine

Nombre de producto: 4,6-Dichloro-2-methylpyrimidine
Sinónimos: BUTTPARK 5214-70; 2-MDCP; 2-METHYL-4,6-DICHLOROPYRIMIDINE; 4,6-DICHLORO-2-METHYLPYRIMIDINE; 4,6-Dichloro-2-methylpyrimidiine; Pirimidina, 4,6 dichloro-2-methyl-; 4,6-Dichloro-2-methylpyrimidine, el 99%; 4,6-Dichloro-2-Methylpyrimidine/2,4-dichloro-6-methylpyrimidine
CAS: 1780-26-3
Frecuencia intermedia: C5H4Cl2N2
MW: 163
EINECS: 605-815-0
Categorías de producto: Serie de la Heterocycle-pirimidina; cloruro alkílico; APIs y intermedio; Pirimidina; Haluros; Pirimidinas; Piracinas, pirimidinas y piridacinas; Piracinas, pirimidinas y piridacinas; Unidades de creación; Heterocycles halogenado; Unidades de creación heterocíclicas; Unidades de creación de PyrimidinesHeterocyclic

 

Información de seguridad
Códigos de peligro C, N, Xn
Declaraciones del riesgo 34-51/53-43-22
Declaraciones de la seguridad 26-36/37/39-45-61-36/37
RIDADR LA O.N.U 3261 8/PG 2
WGK Alemania 3
HazardClass 8
PackingGroup III
Código del HS 29335990

 

Identificación del peligro


Clasificación de la sustancia o de la mezcla

Toxicidad aguda - categoría 4, oral

Sensibilización de piel, categoría 1

Peligroso al ambiente acuático, - categoría (crónica) a largo plazo 2 crónicos


Elementos de la etiqueta de GHS, incluyendo declaraciones preventivas

Pictogramas CAS 1780-26-3 4,6-Dichloro-2-Methylpyrimidine C5H4Cl2N2 Mothonidine 0 CAS 1780-26-3 4,6-Dichloro-2-Methylpyrimidine C5H4Cl2N2 Mothonidine 1
Palabra de señal Advertencia
Declaraciones del peligro

H302 dañino si está tragado

H317 puede causar una reacción alérgica de la piel

Tóxico H411 a la vida acuática con efectos duraderos

Declaraciones preventivas
Prevención

Lavado P264… a fondo después de dirigir.

P270 no comen, no beben ni fuman cuando usando este producto.

Polvo de respiración/humo/gas/niebla/vapores/espray de P261 Avoid.

P272 contaminó la ropa de trabajo no se debe permitir fuera del lugar de trabajo.

P280 llevan guantes protectores/la ropa protectora/la protección ocular/la protección de la cara/la protección de oído…

P273 evitan el lanzamiento al ambiente.

Respuesta

P301+P317 SI ESTÁ TRAGADO: Consiga la ayuda médica.

Boca de la aclaración P330.

P302+P352 SI EN PIEL: Lavado con el un montón de agua…

P333+P317 si ocurre la irritación o la erupción de piel: Consiga la ayuda médica.

Tratamiento específico P321 (véase… en esta etiqueta).

P362+P364 Take off contaminó la ropa y la lava antes de la reutilización.

P391 recogen derramamiento.

Almacenamiento ningunos
Disposición P501 disponen del contenido/envase a un tratamiento apropiado y depósito de residuos de acuerdo con leyes y regulaciones aplicables, y de características de producto en la época de la disposición.


Otros peligros que no dan lugar a la clasificación

ningunos datos disponibles

Composición/información sobre los ingredientes


Sustancias

Nombre químico Nombres y sinónimos comunes Número de CAS Número de la EC Concentración
2-Methyl-4,6-dichloropyrimidine 2-Methyl-4,6-dichloropyrimidine 1780-26-3 605-815-0 100%

Medidas de primeros auxilios


Descripción de medidas de primeros auxilios necesarias

Si está inhalado

Trasládese a la víctima al aire fresco. Si la respiración es difícil, dé el oxígeno. Si no respirando, dé la respiración artificial y consulte a un doctor inmediatamente. No utilice la boca para articular la resucitación si la víctima injirió o inhaló la sustancia química.

Después de contacto de piel

Take off contaminó la ropa inmediatamente. Lávese apagado con el jabón y el un montón de agua. Consulte a un doctor.

Después de contacto visual

Aclaración con agua pura por lo menos 15 minutos. Consulte a un doctor.

Después de la ingestión

Boca de la aclaración con agua. No induzca vomitar. Nunca dé cualquier cosa de palabra a una persona inconsciente. Llame un doctor o un centro de control de intoxicaciones inmediatamente.


La mayoría de los síntomas/de los efectos importantes, agudo y retrasado

ningunos datos disponibles


La indicación de la atención médica inmediata y del trato especial necesitó, en caso de necesidad

ningunos datos disponibles

Medidas de la lucha contra el fuego


Medios de extinción convenientes

Sustancia química seca del uso, dióxido de carbono o espuma alcohol-resistente.


Peligros específicos que se presentan de la sustancia química

ningunos datos disponibles


Medidas de protección especiales para los bomberos

Lleve el aparato respiratorio autónomo para la lucha contra el fuego en caso de necesidad.

Medidas de la liberación accidental


Precauciones personales, equipo protector y procedimientos de emergencia

Evite la formación del polvo. Niebla, gas o vapores de respiración Avoid. Avoid que entra en contacto con con la piel y el ojo. Utilice el equipo protector personal. Lleve los guantes impermeables químicos. Asegure la ventilación adecuada. Quite todas las fuentes de ignición. Evacue los personales a las áreas seguras. Guarde la gente lejos y contra el viento del derramamiento/del escape.


Precauciones ambientales

Prevenga el derramamiento adicional o la salida si es seguro hacer tan. No deje la sustancia química entrar en drenes. La descarga en el ambiente debe ser evitada.


Métodos y materiales para la contención y la limpieza para arriba

Recoja y arregle la disposición. Mantenga la sustancia química los envases convenientes y cerrados para la disposición. Quite todas las fuentes de ignición. Utilice las herramientas a prueba de chispas y el equipo a prueba de explosiones. El material adherido o recogido se debe disponer puntualmente, de acuerdo con leyes y regulaciones apropiadas.

Dirección y almacenamiento


Precauciones para la dirección segura

Dirección en un bien - lugar ventilado. Lleve la ropa protectora conveniente. Evite el contacto con la piel y los ojos. Evite la formación de polvo y de aerosoles. Utilice el no-encendido de las herramientas. Prevenga el fuego causado por el vapor de la descarga electrostática.


Condiciones para el almacenamiento seguro, incluyendo cualquier incompatibilidades

Almacene el envase cerrado firmemente en un lugar seco, fresco y bien-ventilado. Tienda aparte de los envases del producto alimenticio o los materiales incompatibles.

La exposición controla/protección personal


Parámetros de control

Valores límites de exposición profesional

ningunos datos disponibles

Valores límites biológicos

ningunos datos disponibles


Controles que dirigen apropiados

Asegure la ventilación adecuada. Manija de acuerdo con buenas higiene industrial y práctica de seguridad. Ponga las salidas de emergencia y el área de la riesgo-eliminación.


Medidas de la protección individual, tales como equipo protector personal (PPE)

Protección del ojo/de la cara

Lleve firmemente las gafas de seguridad apropiadas con los lado-escudos conforme a EN 166 (UE) o NIOSH (los E.E.U.U.).

Protección de piel

Fuego del desgaste/ropa ignífuga e impermeable. Manija con los guantes. Los guantes se deben examinar antes de uso. Lavado y manos secas. Los guantes protectores seleccionados tienen que satisfacer las especificaciones de UE 89/686/EEC directivo y del EN estándar 374 derivado de él.

Protección respiratoria

Si se exceden los límites de exposición, la irritación u otros síntomas es experimentados, utiliza un respirador de la lleno-cara.

Peligros termales

ningunos datos disponibles